donderdag 14 januari 2010

wablief ???

Vandaag doen we een lesje Plat Antwaarps. Ik vind Antwerps een geweldig taaltje (unlike West-Vlaams, wat ik walgelijk vind en waar ik de ballen van snap - mijn excuses voor eventuele Westvlamingen die hier meelezen...) maar het moet vooral niet te snel en te plat gaan, anders ben ik totally lost.

Het is eigenlijk heel simpel. Je moet gewoon een hele zin herleiden tot 1 woord. Probeert u het eens. Hardop zeggen helpt!

Het is jullie beurt - Tizonnolle
Ik heb je er nog voor gewaarschuwd - Kemmetoenogzoegezei
Hij kon er niets aan doen - Akosterniondoeng
Ze heeft het niet goed verwerkt - Zissernichoefan
Hij zei het immers ook - Azeigetoemmesoek
Dat had je niet gedacht he? - Dadoddenichedochtei
Ze hebben u in de maling genomen - Zemmenoeligge
Ze was het moe - Zewieretbeu
Hij neemt alles mee - Aschardaallesmej
Het is er echt aan te zien - Geziegeterbegoton
Hij praat nonsens - Azeiwerriswa
Hij kon er niet opkomen - Akwammerniejoep
Dat is zeer goedkoop - Dasbekaanstverniet
Hij heeft het in de gaten - Ajeigeteur
Een klaploper - Nenapsjaar
Je moest eens weten - Gemoestetbegotisweete
Het is haar dag niet - Zeigetnogalissitte
Een ruitjeshemd - Eukarowem
Kan ik u ergens mee van dienst zijn? - Kannekoewellepe ?
Heb je het door? - Eddetindemot?
Wat had je graag gehad ? - Wamoetemme ?
Wat heeft hij gezegd ? - Wasseitem ?
Wat doet hij nu weer? - Watoetemnawer ?
Wat sta je daar nu te kijken? - Oestodderna ?

Maar wat ze hier dus ook zeggen:
Ze is zo lelijk als de nacht - Die hee get sexappeal vanne zwangeren
Huh??? Daar gaat m'n zelfvertrouwen...

En wat ik echt heel grappig vind klinken maar niet durf te vertalen:
Die'hee serieus wa keis oep euren taco!


Alleé, 'k bollet'ier af!! Salukes!!


10 opmerkingen:

  1. Nah.
    Het mijne gaat met het jouwe mee. Hup, zo de deur uit dat zelfvertrouwen.

    BeantwoordenVerwijderen
  2. Haha, sommige kan ik nog wel begrijpen maar sommige!? tis maar goed dat er een vertaling bij staat, haha

    Maarre die een na laatste, staat daarnou iets van "die heeft kaas op haar taco?" Al denk ik niet dat ze daar echt taco's mee zullen bedoelen haha.

    Zal et is aan de schone familie vragen wat et betekend, offe raad je dat af? ;)

    Liefs Sandra

    BeantwoordenVerwijderen
  3. ik ben zuid-limburgse..........en wij hebben nogal wat dialecten hier........met belgische en duiste invloeden maar dit klinkt voor mij zowaar een 'bietje' fries.......

    je zoekt toch enige herkenning he?

    Ik vind het een eeeeeeeenig taaltje dat belgs.
    Lukt het je al het te spreken?

    maar als ik dat zo lees vind ik het geen wonder dat je moeite hebt een naam te zoeken want het moet natuurlijk ook nog klinken als ze van voor- en achternaam EEN maken!

    groetjes

    BeantwoordenVerwijderen
  4. Ja. Joa. Da lijstje hebbekiek oeak al eens van mijne studenten gekregen. Om te oefenen.
    Ik moet wel zeggen. Ik kan het inmiddels echt wel verstaan. Spreken daarentegen...

    Ohja. Prepare. Straks hedde een iel schoan boeleke in auwen voiture liggen zenne. Joa.

    BeantwoordenVerwijderen
  5. nou snap ik in ieder geval waarom ik die belse kinderen vaak niet versta als ze bij ons in Smalland gedumpt worden :-).

    BeantwoordenVerwijderen
  6. Iel plizaant oem te leizen...

    Maar van iemand uit de Koekestad zelf toch even een kleine bedenking/vraag... Wat heeft Haagse Harry in deze blog verloren? Haags en Antwerps lijken in de verste verten niet op elkaar, al was het alleen maar omdat er in Belgïe echt niemand zal zeggen dat iemand een "pleureskop" heeft. Vloeken met ziektes is een unieke Noord-Nederlandse aangelegenheid.

    In het Antwaarps zou dit bij benadering zo klinken (ik zal er spaties tussen zetten :p )

    Prentje 1:

    Harry: "Da's toch ne kop gelak as ne zatte mellekboer"
    Blonde vrouw: "Wa wette goa na van kungst? A ge 'istorische verbaanden kunt legge worret vanzeneigen schoen" "Misschieng, met 't juste verbaand, zoe't zelfs ieel knap zeng"

    Misschien is er wel een gat in de markt voor Antwaarpsen 'Arry :)

    Soit.

    BeantwoordenVerwijderen
  7. @ Linda: Alles weg??

    @ Sandra: hahaha ik raad het je ten sterkste af. Kaas op haar taco ja. Maar het heeft niks met Mexicaans te maken, dat kan ik je wel verklappen ;-)

    @ Bloem: neu hoor, Antwerps spreken dat lukt me echt niet. Al heb ik blijkbaar wel al een beetje een "Vlaamse tongval". Mijn moeder zegt vaak dat ik zo Belgs praat ;-) Ik woon hier ook al 10 jaar en ben met een Belg getrouwd. En als je met de hond slaapt krijg je zijn vlooien hè?

    @ Astrid: in de voiture ja. Of anders pleur ik hem/haar in het park. Of in de relax.

    @ Mariëlle: dit is alleen Antwaarps hè, zo praten ze niet overal hier! Het kan nog véél erger!

    @ De Koekestadbewoner: Wauw nun echte Sinjoor oep men blog! Mor iek ken er dus gien kloete van ziedewel want ik kan niet eens Haags en Antwerps uit elkaar houden blijkbaar...Ik zocht op "Antwerps dialect" en dit kwam erop en ik vond het een leuk plaatje. En zag dus absoluut niet dat het Harry was. Whoehahhahaa. Maar heel leuk, jouw vertaling ;-) Kom je nog eens terug hier?

    BeantwoordenVerwijderen
  8. Haha, heel grappig! Wij zijn pas een paar dagen in Brussel geweest. We hebben ons toen al zo bescheurd om de taal, ook al spreken de meesten daar Frans.

    Maar kaas op je taco...
    Ik denk dat ik hem snap. Enneee..... ielg. Bah.

    BeantwoordenVerwijderen
  9. Welkom terug op mijn blog. Ikke blij! Fijn weekend!

    BeantwoordenVerwijderen
  10. @ Janneke: Brussels is dan nog eens heel anders dan Antwerps. Maar klinkt ook leuk vind ik.

    Ielg ja.

    @ Mariëlle: Jij ook. Met terugwerkende kracht!

    BeantwoordenVerwijderen